Translate

понедельник, 15 сентября 2014 г.


12 сентября, в рамках 21-го Форума издателей во Львове представили детскую книгу о событиях на майдане. 

Книгу «Сказки о Майдане» написала львовская писательница Кристина Лукащук. Автор создала не только тест, но и иллюстрации к книге. Издание рассчитано на детей от 4 до 6 лет.


«Детям правду надо рассказывать о войне, они имеют право знать. Ребенок мой занял четкую позицию. Но в сказке всегда победит добро. В финале из крови героев проросло новое дерево на Майдане, разрослось на полмира», - рассказывает писательница Кристина Лукащук.


«Это книга для маленьких, которые все видят, понимают и по-своему воспринимают. «Сказка о Майдане» первая попытка говорить с детьми о сложных вещах средствами сказки », - рассказывает директор «Издательства Старого Льва» Марьяна Савка.

Майдан (Евромайдан) - массовая многомесячная акция протеста в центре Киева, начавшаяся 21 ноября 2013 года в ответ на приостановку правительством Азарова подготовки к подписанию соглашения об ассоциации между Украиной и Евросоюзом и поддержанная выступлениями населения в других городах Украины. После Вильнюсского саммита «Восточного партнерства» (28—29 ноября), разгона палаточного городка оппозиции и принятия 16 января 2014 года Верховной радой законов, предусматривавших ужесточение санкций за участие в массовых беспорядках, протестная акция приняла резко антипрезидентский и антиправительственный характер. В конечном итоге в феврале 2014 года произошла смена государственной власти. В качестве основных причин такого развития событий называют социальную несправедливость, огромную поляризацию доходов и уровня жизни населения Украины и разгул коррупции, пронизывающей исполнительную, судебную власти и правоохранительные органы. Обстоятельства, при которых бывшая оппозиция пришла к власти в Киеве, и радикальные политические решения нового украинского руководства спровоцировали политический кризис в Крыму и массовые протесты в юго-восточных областях страны, переросшие в вооруженный конфликт. 

воскресенье, 14 сентября 2014 г.

В буквальном смысле слова

Если все воспринимать буквально, то многие фразы русского языка можно визуализировать в довольно забавные картинки.

Наш великий и могучий язык, богатый многозначными словами и образными выражениями, дает широкий простор для интерпретации всем знакомых фраз и выражений в неожиданном ключе.
Используя слова в их прямом или ином значении, можно представить себе, как хурма, удобно устроившись в кресле, вяжет спицами рот, а рыба пила водку, сидя за столом.
Хурма вяжет рот.
Две булочки с маком
Медведь собирает грибы в лесу.
Курение способствует образованию рака.
У страха глаза велики.
Просто вата.
Аккумулятор сел
Деловая колбаса.
Сиськи «рулят».
Кошка, которая гуляет сама по себе.
Солнце режет глаза.
Паркур (это занимательные рисунки borya_spec)
Мальвина Генриховна защищает докторскую (это веселое творчество Тани Tavlla)
Рыба пила (это занимательные рисунки borya_spec)
Ребра торчат.
В «щи» с вертушки.

Этот сложный русский язык:

Задело — за дело.
И дико мне — иди ко мне.
Покалечилась — пока лечилась.
Мы женаты — мы же на ты.
Ты жеребенок — ты же ребенок.
Несуразные вещи — несу разные вещи.
Ему же надо будет — ему жена добудет.
Надо ж дать — надо ждать
Помаши нам — по машинам

Понимать дословно

Если все слова воспринимать буквально, то многие фразы русского языка можно представить в довольно забавных картинках

В нашей прошлой коллекции мы уже представляли многозначность выражений великого и могучего русского языка. И по сложившейся традиции мы решили поделиться с вами забавными картинками, которые интерпретируют всем знакомые фразы в неожиданном ключе. Используя слова в их прямом или переносном значении, можно представить себе как хозяйственное мыло делает уборку по дому, печки топят, а вагон качается.